loading ...
loading...

2008-06-23 | 让我心醉无数次的音乐剧——《悲惨世界》(下)

分享

 


      Do you hear the people sing? 民之所欲,可在你心?

      这个剧中最激动人心的革命歌曲,也是每次都会掀起高潮的一只曲子。想我们的“五四运动”一样,在法国的革命运动中,冲在最前方的是学生们。“革命”这个离当今时代如此遥远的主题,一瞬间被音乐具体化了。第一次听得时候,我似乎真的觉得身体中涌动着激情的热血。

Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men?

It is the music of a people who will not be slaved again!

When the beating of your heart echoes the beating of the drums.

There is a life about to start when tomorrow comes!

Will join in our crusade Who will be strong and stand with me?

Beyond the barricade is there a world you long to see?

Then join in the fight that will give you the right to be free.

Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men?

It is the music of a people who will not be slaved again!

When the beating of your heart echoes the beating of the drums.

There is a life about to start when tomorrow comes!

Will you give all you can give so that our banner may advance?

Some will fall and some will live. Will you stand up and take your chance?

The blood of the martyrs Will water the meadows of France!

Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men?

It is the music of a people who will not be slaved again!

When the beating of your heart echoes the beating of the drums.

There is a life about to start when tomorrow comes!


 

      Drink with Me与我同饮

      战斗过后,饮一杯,心中有着无限的疑惑,这一切的牺牲真的值得吗。革命会不会是一场梦?在我死后,还会有人记得我吗。我觉得这曲是全剧中最有人性的。是人就有疑惑,不管他是不是英雄。

Drink with me to days gone by

Sing with me the songs we know.

Here’s to pretty girls Who went to our heads.

Here’s to witty girls Who went to our beds.

Here’s to them And here’s to you.

Drink with me to days gone by

Can it be you fear to die?

Will the world remember you when you fall?

Could it be your death Means nothing at all?

Is your life just one more lie?

Drink with me To days Gone by

To the life that used to be

Let the wine of friendship Never run dry.

Here’s to you And here’s to me.

Drink with me to days gone by

To the life That used to be

Let the shrine of friendship Never say die

Here’s to you and here’s to me.

Do I care if I should die Now she goes across the sea?

Life without Cosette Means nothing at all.

Would you weep, Cosette, Should Marius fall?

Will you weep, Cosette, For me?


      One Day More! 只待明天!

      每个人都以不同的心情面对即将来临的明天。革命志士准备献身一战;热恋中的情侣担心生死离别;Javert仍立志维护国家安全,甚至当间谍混入了革命军队;尚万强发出悲天悯人的哀叹;而酒店主人夫妇则盘算着发战争财。各种主题交织在一起,使人听后五味杂陈。随着节奏加快音量升高,心跳也渐渐加速,情绪越来越高涨,最后有力的结尾似乎要把心脏爆掉了,不禁大呼过瘾!


      Empty Chairs at Empty Tables空荡荡的桌椅,朋友已不在

      革命青年Mario唱给已经逝去的朋友,是一曲悲伤的歌谣。曾经热血沸腾的青年,亲爱的挚友,已经离开人世,再也不会围坐桌边,激情谈论。

There’s a grief that can’t be spoken.

There’s pain goes on and on. Empty chairs at empty tables.

Now my friends are dead and gone.

Here they talked of revolution. Here it was they lit the flame.

Here they sang about tomorrow. And tomorrow never came.

From the table in the corner. They could see a world reborn.

And they rose with voices ringing. I can hear them now.

The very words that they had sung. Became their last communion.

On the lonely barricade at dawn.

Oh my friends, my friends, forgive me. That I live and you are gone.

There’s a grief that can’t be spoken. There’s pain goes on and on.

Phantom faces at the window. Phantom shadows on the floor.

Empty chairs at empty tables. Where my friends will meet no more.

Oh my friends, my friends, don’t ask me. What your sacrifice was for.

Empty chairs at empty tables. Where my friends will sing no more.


 

      A Little Fall of Rain 小雨

      很动情的一首曲子。女孩一直暗恋着这个男孩,在战斗中女孩受伤,不久于人世,这是才透露自己的心思,满足于死在自己爱的男人的怀中。两人的唱腔都是柔美的,声音死死游动,似有似无,一波波荡漾开来。尤其在最后,女孩气力全无,两人轻轻唱着the rain will make the flower grow,而最后一个单词,只有男孩轻柔的声音,因为女孩已经没有了气息。听完之后,感觉整个心都柔软下来了。

EPONINE:

Don’t you fret, Monsieur Marius. I don’t feel any pain.

A little fall of rain. Can hardly hurt me now. you’re here.

That’s all I need to know.

And you will keep me safe. And you will keep me close.

And rain will make the flowers grow.

MARIUS:

But you will live Eponine dear God above.

If I could heal your wounds with words of love.

EPONINE:

Just hold me now, and let it be. Shelter me, comfort me.

MARIUS:

You would live a hundred years. If I could show you how.

Won’t desert you now.

EPONINE :

The rain can’t hurt me now. this rain will wash away what’s past.

And you will keep me safe. And you will keep me close.

I’ll sleep in your embrace at last. The rain that brings you here.

Is heaven blessed. The skies begin to clear. And I’m at rest.

A breath away from where you are. I’ve come home from so far.

So don’t you fret, Monsieur Marius. I don’t feel any pain.

A little fall of rain. Can hardly hurt me now. you’re here.

That’s all I need to know. And you will keep me safe.

And you will keep me close. And rain will make the flowers grow.

MARIUS:

Hush a bye, dear Eponine. You won’t feel any pain.

A little fall of rain. Can hardly hurt you now.

I’m here. I will stay with you till you are sleeping.

And rian. Will make the flowers grow.


      Javert’s Suicide 贾维尔自杀

      在战斗中,Javert看到尚万强不顾自己的生命去救别人,被他的人格感动,同时无法面对自己多年坚守的信仰和原则。在矛盾挣扎下,Javert跳河自杀了。这一段的舞台设计很有新意。舞台上无法敲个洞让他跳下去,救别出心裁的用灯光制造水流的感觉,将Javert裹在灯光制造的漩涡里,造成他落水的错觉。

Who is this man? What sort of devil is he?

To have me caught in a trap and choose to let me go free?

It was his hour at last to put a seal on my fate.

Wipe out the past and wash me clean off the slate!

All it would take was a flick of his knife.

Vengeance was his and he gave me back my life.

Damned if I’ll live in the debt of a thief.

Damned if I’ll yield at the end of the chase.

I am the law and the law is not mocked.

I’ll spit his pity right back in his face.

Where is nothing on earth that we share

It is either Valjean or Javert!

How can I now allow this man to hold dominion over me.

This desperate man whom I have hunted He gave me my life.

He gave me freedom. I should have perished by his hand.

It was his right It was my right to die as well.

Instead, I live, but live in hell. And my thoughts fly apart.

Can this man be believed? Shall his sin be forgiven?

Shall his crimes be reprieved?

And must I now begin to doubt, who never doubted all those years?

My heart is stone and still it trembles.

The world I have known is lost in shadow.

Is he from heaven or from hell?

And does he know that granting me my life today

This man has killed me even so? I am reaching but I fall.

And the stars are black and cold. As I stare into the void.

I’ll escape now from the world From the world of Jean Valjean.

There is nowhere I can turn There is no way to go on…

分享 分享 |  评论 (4) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  类别 (听•音乐映像) |  发表于 14:07
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
正在读取评论信息...
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复